슈베르트 '숭어'에서 '송어'로 표기

슈베르트 '숭어'에서 '송어'로 표기

2010.03.16. 오후 10:18.
댓글
글자크기설정
인쇄하기
AD
중·고등학교 음악 교과서에 실린 슈베르트의 '숭어'가 앞으로는 '송어'로 표기됩니다.

교육과학기술부는 슈베르트가 작곡한 피아노 5중주곡 숭어가 일제시대 잘못 번역한 것을 지금까지 그대로 사용해 오고 있다는 지적에 따라 이를 수정하기로 했습니다.

이 곡의 원래 제목은 독일어로 'Die Forelle', 디 포렐레, 우리 말로 번역하면 송어지만 일부 교과서에 숭어로 잘못 표기돼 있습니다.


[저작권자(c) YTN 무단전재, 재배포 및 AI 데이터 활용 금지]
AD