AD
[앵커멘트]
어제 지구촌에서는 어이없는 화재로 큰 인명 피해를 낸 참사가 잇따랐습니다.
생일파티 폭죽때문에 불이나 40여명의 사상자가 발생했는가 하면 전복된 유조차에서 기름을 퍼 담으려다 100명이 넘는 사람이 희생되는 사고도 벌어졌습니다.
[리포트]
식당 실내가 모두 타고 천장도 검게 그을렸습니다.
젊은 남녀 35명이 모여 생일 축하를 하던중 폭죽의 불꽃이 천장으로 옮겨 붙으면서 15명이 숨지고 20여명이 다쳤습니다.
불은 30여분 만에 꺼졌지만 삽시간에 식당 전체를 태워 많은 인명피해를 냈습니다.
케냐에서는 전복된 유조차에 불이 붙어 적어도 110여 명이 숨졌습니다.
유조차가 전복되자 부근 주민들이 흘러나온 기름을 가져가려고 몰려들었다가 기름에 불이 붙으면서 대형 사고가 난 것입니다.
[인터뷰:목격자]
"사람들이 기름을 가져가고 있었는데 폭발음이 들렸어요, 화재였습니다. 우리는 사람들이 화상을 입는것을 보고 뛰기시작했지만 약 200여 명정도의 너무 많은 사람들이 있었습니다."
(people were syphoning fuel and then I heard an explosion and it was a fire explosion. We ran as people were being burnt but there were too many people like about 200 people.)
케냐 내무장관은 지금까지 111명이 숨지고 200명이 부상을 입었다며 사망자 중에는 현장에서 군중을 통제하던 경찰관 4명도 포함돼 있다고 밝혔습니다.
하늘 가득한 불길과 검은 연기, 소방관도 이를 잡기에는 역부족입니다.
화재가 난 곳은 러시아의 요양원으로 적어도 23명이 숨졌습니다.
목조건물인데다 화재신고가 너무 늦어 소방대원들이 현장에 도착했을때는 이미 불길이 집을 완전히 삼켜버린 뒤였습니다.
[인터뷰:목격자]
"연기가 가득했습니다. 사람들은 충격을 받고 두려움에 떨었습니다."
(There was so much smoke. They should have been shocked, they were frightened.)
최근 러시아에서는 병원 등 공공기관에서 대형 화재사고가 잇따라 메드베데프 대통령이 이번 화재의 원인은 철저히 파악하라는 특별 명령을 내렸습니다.
[저작권자(c) YTN 무단전재, 재배포 및 AI 데이터 활용 금지]
어제 지구촌에서는 어이없는 화재로 큰 인명 피해를 낸 참사가 잇따랐습니다.
생일파티 폭죽때문에 불이나 40여명의 사상자가 발생했는가 하면 전복된 유조차에서 기름을 퍼 담으려다 100명이 넘는 사람이 희생되는 사고도 벌어졌습니다.
[리포트]
식당 실내가 모두 타고 천장도 검게 그을렸습니다.
젊은 남녀 35명이 모여 생일 축하를 하던중 폭죽의 불꽃이 천장으로 옮겨 붙으면서 15명이 숨지고 20여명이 다쳤습니다.
불은 30여분 만에 꺼졌지만 삽시간에 식당 전체를 태워 많은 인명피해를 냈습니다.
케냐에서는 전복된 유조차에 불이 붙어 적어도 110여 명이 숨졌습니다.
유조차가 전복되자 부근 주민들이 흘러나온 기름을 가져가려고 몰려들었다가 기름에 불이 붙으면서 대형 사고가 난 것입니다.
[인터뷰:목격자]
"사람들이 기름을 가져가고 있었는데 폭발음이 들렸어요, 화재였습니다. 우리는 사람들이 화상을 입는것을 보고 뛰기시작했지만 약 200여 명정도의 너무 많은 사람들이 있었습니다."
(people were syphoning fuel and then I heard an explosion and it was a fire explosion. We ran as people were being burnt but there were too many people like about 200 people.)
케냐 내무장관은 지금까지 111명이 숨지고 200명이 부상을 입었다며 사망자 중에는 현장에서 군중을 통제하던 경찰관 4명도 포함돼 있다고 밝혔습니다.
하늘 가득한 불길과 검은 연기, 소방관도 이를 잡기에는 역부족입니다.
화재가 난 곳은 러시아의 요양원으로 적어도 23명이 숨졌습니다.
목조건물인데다 화재신고가 너무 늦어 소방대원들이 현장에 도착했을때는 이미 불길이 집을 완전히 삼켜버린 뒤였습니다.
[인터뷰:목격자]
"연기가 가득했습니다. 사람들은 충격을 받고 두려움에 떨었습니다."
(There was so much smoke. They should have been shocked, they were frightened.)
최근 러시아에서는 병원 등 공공기관에서 대형 화재사고가 잇따라 메드베데프 대통령이 이번 화재의 원인은 철저히 파악하라는 특별 명령을 내렸습니다.
[저작권자(c) YTN 무단전재, 재배포 및 AI 데이터 활용 금지]