"When I call a young female salesperson, I prefer 'here' to 'lady'".

2025.01.15. PM 1:47
Font size settings
Print Suggest Translation Improvements
[Translated by AI] 파파고 AI 자동번역을 이용한 서비스입니다. 번역 오류는 신고해 주세요.
A survey found that the vocabulary that people in Korea prefer in their daily expressions is different for each generation.

The National Institute of the Korean Language conducted a survey of 3,000 men and women aged 15 to 69 across the country on the status of Korean language use and daily expressions.

According to the survey, the difference according to age was noticeable in the words that called others, and the biggest difference was when a young female salesperson was called.

Many respondents said they preferred "lady" in the higher age group, but the younger they were, the more they used the names "here," "there," and "the boss."

The National Institute of the Korean Language analyzed that the social atmosphere that prefers neutral expressions regardless of gender and age was reflected in the name of the daily conversation of the younger generation.

In addition, there were differences in preference expressions by generation, and as a modifier emphasized in everyday life, "really," "really," "too," and "complete," "best," and "dog" are highly used in the under-20s.


※ 'Your report becomes news'
[Kakao Talk] YTN Search and Add Channel
[Phone] 02-398-8585
[Mail] social@ytn.co.kr


[Copyright holder (c) YTN Unauthorized reproduction, redistribution and use of AI data prohibited]

The Latest News

Editor's News

Entertainment

Game