'밀월(蜜月)여행'은 비밀이 아닙니다

'밀월(蜜月)여행'은 비밀이 아닙니다

2015.11.02. 오전 00:00
댓글
글자크기설정
인쇄하기
AD
[정재환]
우리 고유의 풍습은 아닙니다만 언젠가부터 사랑을 전할 때 달콤함이 활용되고 있죠.

[이광연]
사랑이 이뤄진 결혼 직후의 즐겁고 달콤한 시기도 허니문이라고 하잖아요.

[정재환]
그러고 보니 거기에도 꿀이 들어가네요.

사랑의 맛이 달디 달아서 그런가요?

[이광연]
갓 결혼한 때를 일컫는 꿀과 달의 합성어 허니,문~ 우리말로도 밀월이라고 하죠.

[정재환]
밀월이라...가끔 스타들이 밀월여행을 떠났다 이런 기사가 나는데 그건 비밀여행 아닙니까?

[이광연]
밀을 ‘비밀’이란 단어의 은밀한 밀자로 오해 한 겁니다.

꿀 밀, 달 월~ 영어의 허니문과 같습니다.

[이광연]
밀월은 스칸디나비아의 결혼 풍습에서 유래된 말입니다.

스칸디나비아 신혼부부는 한달동안 꿀이 첨가된 맥주를 마시는데요.

꿀이 정력 증가에 효과가 있고 술이 성적 흥분을 유도하기 때문에 건강한 아이를 낳기를 바라는 의미가 담겨 있습니다.

[정재환]
요즘 과일맛 첨가된 술이 유행이긴 한데 꿀과 맥주의 조합이라... 꿀맥이겠네요!

[이광연]
미드라고 하는 이 꿀술을 마시는 한 달을 허니문이라고 하는데요.

이를 중국에서 글자 그대로 번역해 밀월이란 단어가 된 겁니다.

[정재환]
한 달 좀 짧은 것 같기도 한데...

오늘 배운 재미있는 낱말, ‘밀월’입니다.

[이광연]
꿀같이 달콤한 달이라는 뜻으로 결혼직후의 즐겁고 달콤한 시기를 비유적으로 이르는 말로, 갓 결혼한 부부가 한달간 꿀술을 마시는 스칸디나비아 풍습에서 유래됐습니다.

[정재환]
여야가 밀월관계를 유지하고 있다~

이런 식으로 친밀한 관계를 비유적으로 이를 때도 '밀월'이란 단어가 쓰고 있는데요.

[이광연]
결혼한 부부든 이해관계가 얽혀있는 관계든 한시적인 밀월이 아니라 신뢰와 사랑을 바탕으로 오래오래 지속되게 서로서로 배려하고 이해하면 좋겠네요.


[저작권자(c) YTN 무단전재, 재배포 및 AI 데이터 활용 금지]